手機版 2020-03-20
許多同學與韓語的親密接觸,恐怕都是受了韓國影視劇的誘惑。一部靚男美女情節感人的作品看下來,常令人對韓國充滿好奇,想一窺這個與我們一衣帶水的鄰國之究竟。看翻譯的作品,總是不過癮,想要了解一個國家的文化內涵,和韓國人交朋友,關鍵還在語言。于是乎立下雄心大志,一個月之內搞定韓語,從此告別配音電影,只欣賞原版之精華,誰知興沖沖的學了幾課,發現學語言比看電視難多了,面對著圈圈劃劃的韓語,不禁茫茫然不知前方之路焉。
其實難的又何止是韓語呢,凡是想掌握一門語言,都要下一番功夫才能做到。君不見有多少語言狂熱者,每日攜磚頭詞典,早出晚歸,或于圖書館一隅奮筆疾書,或于僻靜處引吭高誦,真可謂為伊消得人憔悴。旁人看來固然很辛苦,但真的深入學習之中,體會到語言日益精進之快樂,那所有的辛苦便也不算什么了。而短短月余之內便語言精進,交流無礙者,雖有之,然鳳毛麟角。但像我們這樣的大千世界一平凡眾生,只要下定決心,持之以恒,數月之后也會有所小成。所以,請各位有志韓語學習者,明確現實情況,有一個正確的心里預期。
與漢語相比,韓語對唇形和口腔肌肉的緊張度要求比較嚴格,特別是在送氣音和緊音方面。這些音讀起來并不難,在學習發音的幾課,每個人都能說的很好,問題在于進入到課文的學習后,對發音規范的意識便放松了。建議大家在三個月之內要時刻提醒自己復習發音規則,鞏固發音,如果在初級階段,有5天沒有接觸韓語,那一定要從發音開始復習。因為發音一旦定型,以后再改,是要付出相當多的時間和精力的,而且不標準的發音對于你的聽力也有一定的影響。希望大家能在階段辛苦一些,為將來打下一個堅實的基礎。
在語音學習的方法方面,建議大家準備一面小鏡子,一邊看著自己的口型,一邊對照老師的進行練習。因為你自己感覺的動作并不一定是你真正做出的動作,特別是對于你看不見的嘴唇和舌頭。如果在課堂上感到難為情,不好意思照鏡子的話,也可以回家打開電視,找一部韓劇,在欣賞優美劇情的同時也請注意一下他們的唇部變化,現在要將你的動作向他們統一了。也可以找韓國朋友幫助練習,建議找說首爾(漢城)標準語的女生。因為女生的發音相對清晰,很適合初學,而且女生也比較有耐心。
韓語詞匯基本由漢字詞,固有詞和外來語構成。而漢字詞占了一半以上的比例。“漢字詞”,顧名思義,就是由漢語轉化為的詞語(由于中韓兩國從古至今的鄰邦關系,韓國在語言上受到了漢語的多方影響)。這些詞語的特點是,一個韓語對應一個漢字,這些與漢字相關聯的詞語,構成了我們記憶詞匯的基礎,也是讓大腦熟悉韓語的較快途徑。
有了一定的漢字詞積累,便可以在遇到一個新詞時,通過聯想與之對應的漢字,猜測其含義。這樣的漢字詞在韓語的高級詞匯中出現的更為普遍,很多韓國本國人和西方學習者覺得很難的詞語,對我們中國人來說簡直是小菜一碟。建議大家從一開始就養成記錄漢字詞的習慣,了解每一個韓字對應的是哪個漢字,雖然在階段會感到有些麻煩,但是你很快就會感受到,這是一個事半功倍,回報多多,舉一反三,令你融會貫通的好方法。